챕터 2 -상-
폭우 와 함께 번개가 쏟아지는 밤 스텔스 비행기 한 대가 바다를 가로 지른다.
스텔스 비행기 밑 거치대에 마치 곧 발사될 미사일처럼 준비되어 있는 라이덴
전과 다른 날카로운 검은색 슈트가 눈에 띈다
그리고 MSC(매버릭 시큐리티 컨설팅) 민간군사경비회사(PMSCs)안
매버릭의 사장 보리스 흑인 레게머리를 한 케빈워싱턴 젊고 안경을 낀
금발 여성 코트니 클린트 가 라이덴을 보조하기 위하여 모니터를 주시 하고 있었다.
Three weeks later...
3주 후
보리스
-How is it, Raiden?
이건 어때, 라이덴?
라이덴
-So far, so good.
나쁘지 않아, 좋군.
보리스
-I've got a clean visual.
영상이 좀 더 깔끔해 졌는걸
A direct feed to your optic nerve. Yes, l should hope so, eh?
이 화상은 니 눈의 시신경으로 직접 보내질거야. 당연한 말이지만 핫.
보리스
- I mean... How does it feel!? To fly like a bird!
내 말은...기분이 어때?! 새처럼 나는 거 말이야!
Like a bird strapped to a remote-control roket
리모콘 조종 로켓에 묶여서 나는 새지만.
We will get you in safely, tovarich.
우린 널 안전하게 하려고 그러는거야. 알지? 친구.
Just relax and enjoy the ride.
넌 그저 편하고 안전한 비행이 되시면 됩니다.
Right
(보리스와 통신중 독토르와 통신이 이어지고)
독토르(닥터)
-Can you hear me, Raiden?
내 말 들리나, 라이덴?
라이덴
-독토르(닥터)인가
닥터
-Remeber the two porcedures to maintain your new body
네 새 몸은 두가지의 원리로 유지된다는걸 기억하라고
One,seizing nano-repair units from your foes. And two--
첫 번째는, 적의 나노 수리 머신을 탈취하는 것이고, 두번 째는--
라이덴
- Absorbing their eletrolytes. l got it.
적들의 전해액을 흡수한다 지. 알고 있어.
닥터
- Yes, enemy cyborgs should provide plenty of
그래, 적 사이보그들은 다량의 MCFC전해액을 공급해줄거야.
MCFC(Molten Carbonate Fuel Cell)(융용탄산염 연료전지) electrolytes once you
네가 그들을 잘게 썰고....그들의 액체를 뽑아내는 거지.
slice them open and...extract their fluids.
라이덴
-They're terrorists. l was planning on that anyway.
그들은 테러리스트다. 어찌 됫든 난 그렇게 할 수밖에 없어.
닥터
- Oh, and their left hands, if you please.
아, 그리고 그들의 왼팔말인데...놀랍더군
라이덴
-Excuse me?
그게 무슨 소리지?
닥터
-Their combat data, stored on holographic memory,
그들의 전투 데이터, 축적된 홀로그래픽 메모리,
typically located in the left hand. That data is very valuable.
그것들이 그 왼팔에 담겨져 있더라고. 그 데이터는 매우 귀중하지.
Ehem... l am authorized to offer you upgrades and services in exchange for it
어흠....난 네 팔도 그런 기능이 가능하도록 업그레이드 되게 승인 받았다네
How generous. lch liebe Kapitalismus!
얼마나 관대한가. 이치 리베 카피탈리즘!※1
※1-lch liebe Kapitalismus:독일어로 '내 사랑 자본주의'
Had the wall come down a few years earlier,
덕분에 사이보그의 장벽이 예상보다 몇년 빨리 무너져 버리기도 했지만,
l would have a Nobel Prize on my shief.
난 나의 주임에게 노벨상을 주고 싶어질 정도네.
--There. l see land.
저기 육지가 보인다.
Three mikes out and closing.
3분거리다. 가깝군
코트니 콜린스
-No activity at the air base.
Looks like we don't need to worry about interceptors
우리가 요격기를 경계할 필요가 없어보여도 공중에서 너무 움직이시면 안 되요.
케빈 워싱턴
-Graet, then we have time for a quick briefing
좋아, 그럼 바로 브리핑으로 들어가지.
I know you miss me, Kev, but l've been all over the materials.
네가 날 그리워 했단건 알아 Kev, 하지만 난 자료에 내 사랑을 바치겠어.
That's what you said before Montenegro Look, just humor me, buddy.
니가 몬테네르고를 보기 전에 이렇게 말했었지. 그냥 유머야, 친구.
Objectives, of course, are enter Abkhazia
목표는 물론, 아브하즈 자치공화국에 침입하는거다.
neutralize the terrorists, and restore the rightful government...
테러리스트들을 무력화시키고, 합법정부의 재수립....
or what's left of it, anyway.
그리고 그외 잔업이지 뭐.
The president and most of the cabinet have been
대통령과 많은 내각인사가 사살 당햇다.
killed, and a military junta's been established.
그리고 군사 정부가 수립되었지.
(케빈이 주시하는 모니터 속에 장소들은 모두 불타올라 연기가 피어오르고 있다.)
The terrorists brain-jacked all the high-ranking offcers,
테러리스트의 머리들이 고위 상원을 맡고 있고,
and their cyborgs scattered the rank-and-file.
그들의 사이보그가 평사원으로 산재해잇지.
The few leaders who survived have no way of openlyl opposing the new regime.
살아남은 몇몇 지도자들은 그 새정부에 대항할 수단이 없었지.
That's why they called us,
이게 바로 우리가 여기 있는 이유다.
Andrey Dolzev. leader of the occupation forces.
Andrey Dolzev, 이 녀석이 군사정권의 대장이다.
보리스
-An extremist, linked to both the St,petersburg massacre of 2015,
극단주의자라, 성스러움 만으로 2015년의 피터즈버그 대학살을 일으키지,
and last year's terror spree in Georgia
그리고 작년엔 조지아에서 한바탕 날뛰었어.
And his arms supplier?
그리고 라이덴 팔의 공급자?
None other than Desperado Enforcement, LLC.(유한책임회사)
다름 아닌 데스페라도들의 집행자, LLC야
라이덴
-N'mani's killers.
N'mani's 의 살인자들.
케빈 워싱턴
- lf we don't stop them here,
만약 우리가 그들을 여기서 저지하지 못 한다면,
(자신에 한손으로 주먹을 쥔 손 을 치며) they could destabilize the entire region.
그들은 전 지역의 정부를 와해시키겠지.
But our more immediate problem...
그러나 우리가 지금 당장 당면한 문제는....
(케빈 앞 작은 모니터 속엔 라이덴의 팔 과 눈 을 빼앗아간 샘이 있다 )
is Jetstream Sam. l believe you've met
이녀석은 Jetstream Sam. 아마 안면이 있지?
The only problem l see is that nickname.
문제가 되는건 이녀석의 별명이다.
(라이덴이 거치 된 스텔스 기체 안이 빛이 점점 강해지고...)
I've got my enhancements this time.
이정도로 내 수다는 접어두지.
He won't be an issue.
그는 가십거리가 되는걸 원치 않으니.
(그저 목적지만응시하고 있는 라이덴 어느새 어둠은 그치고 해안 지평선에 빛이 내린다)
케빈
-He may not even be in-country,
그자는 이 나라에 없을 지도 모른다.
but keep an eye out just in--( 케빈의 말에 인상을 구기는 보리스)
하지만 두 눈 똑바로 뜨고 감시를--
케빈
-Oh...Uh... sorry.
어..우..미안.
라이덴
-Ready for insertion.
침투 준비가 끝낫다.
(세 명 다 라이덴의 대답에 고개를 끄덕이고 무언의 준비를 시작 한다)
거의 해안선에 다다를 만큼 낮게 날아가는 스텔스 기 아래 해치가 열리더니
마치 날카로운 미사일처럼 거치되어있던 라이덴에 모습이 해치 밑으로 완벽히 들어나고
그런 위험 속 에도 오히려 스텔스기는 전혀 속도를 줄이지 않는다.
그러던 순간 라이덴은 전방을 주시하고 아래 해치 전원이 파란빛으로 빛나더니
스파크로 인해 발사된 푸른 섬광은 공중을 한바퀴 돌아 자신의 속력을 줄이곤 양손으로 땅을 짚으면서 목적지 바닷가에 착지한다.
천천히 물방울을 새 검은 바디슈트에 튀기며 목적지로 걸어 들어가 는 라이덴.
얼굴을 가리고 있던 헤드기어가 벗겨지더니 한쪽 눈은 반다나 로 가린 한쪽 눈은 붉은 안광이 빛 이 난다.
목적지에서 사이보그 적을 쉽게 베어내는 라이덴 고주파 블레이드가 조금씩
전격에 흔들 린다.피 한방울 없는 검끝 천천히 고개를 돌려 익숙한 듯
허공의 손짓하고 클릭하는 듯한 라이덴
이후 눈앞에 모니터 창이 뜨더니 익숙한 통신이 들어 온다
케빈 Had your fill? 22:00
------------------------------------------------
오역, 의역 많을수도 있습니다. 지적해주시면 바로 고치겠습니다.
이 글은 제가 게임을 하지 않고 hacu님의 스크립트를 원문으로 작성되어서 상황에 안 맞는 번역이 있을수도 있습니다. 개판이여도 너무 까지 말아주세요.
게임 하시는 분들에게 도움이 되길 바랍니다.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***