첫번째 챕터
시작-
리무진 차안- 앞자리엔 민간군사경비회사 여직원 뒤에는 수상 그리고 흑인 보디가드(사이보그)
두명 그리고라이덴이 타고있었다.
운마니수상
-Three years...
We've come so far just three short years...
3년...이 3년이란 세월을 너무 멀리온 느낌이군
흑인 보디가드
-The sign of strong leader, sir.
수상님이 훌륭한 지도자라는 반증입니다.
운마니수상
-No--
아니---
The will of a strong people.
그건 훌륭한 사람들의 의지겠지
And one very able advisor.
그리고 훌륭한 조언가가 여기 있군.
라이덴
-Thank yon, sir.
-칭찬 감사합니다. 수상님
운마니수상
-Your team deserves credit as well...
Mr. Lightning Bolt.
당신의 팀은 매우 신뢰받을만 해 미스터 라이트닝 볼트
라이덴
-Just doing our job, Mr. Prime Minister.
-그게 저희의 직업이니까요. 수상님
운마니수상
-I must admit, I once thought of groups like yours as
인정해야 겠군
opportunists -- enablers of war.
난 언젠가 자네와 같은 전쟁을 방조하는 기회주의자에 대해 생각한 적이 있지
운마니수상
But you've trained our new army well--
그러나 자넨 우리의 새 군대를 매우 잘 훈련시켰어
order has returned sooner than expected.
기대를 훨씬 웃돌게 말이야.
Perhaps l was wrong about these
내가 걱정하는 건 이거라네
"private military companies"...
사설 무장 회사....(PMC)
라이덴
-We prefer "private security provider." sir.
저희는 사설 보안 업체(PSP)를 지향합니다.
Most of Maverick's contracts do focus on security
메버릭사의 계약의 대부분은 보안에 중점을 두고 있습니다
운마니수상
-Yes, well, "security" can mean many things...
그래, 보안이란건 여러가질 의미 할수도 있지.
라이덴
-There's saying l like:
제가 좋아하는 어구가 있습니다.
"One sword keeps another in the sheath."
"뽑혀진 하나의 칼은 다른 칼을 칼집에서 안 뽑히게 할수 있다"
Sometimes, the threat of violence alone is deterrent.
때때로 하나의 폭력적인 위협은 다른 폭력의 억지력이 되지요.
Sometimes, by taking a life, othes can be preserved.
때때로 인명을 해치기도 하지만, 다른 인명을 구제 할 수도 있습니다.
lt's the code the samurai lived by...
이런걸 사무라이의 인생도라고 하죠.
운마니수상
Mm...
음...
A soldier and a philosopher.
전사와 철학자라
You are full of surprises, Mr. Lightning Bolt.
자넨 날 매우 놀랍게 하는군 미스터 라이트닝볼트
라이덴
-l could say the same about you, Mr, Prime Minster.
저 또한 당신께 그말을 하고 싶습니다. 수상님
흑인 보디가드- What is happening? (자동차가 멈춘 후 )
무슨일이야?
Someone's blocking the lead vehicle... Hold on,
뭔가가 차앞을 가로 막고 있군....기다려봐,
Clear the road! This is offcial state business!
길을 비켜라! 우린 공무중이다!
I said, clear the road!
길을 비키라고 했다!
We're authorized to use force if you do n--
지금 비키지 않으면 공무 집행 방해로......
(갑자기 나타난 사이보그 들에게 습격 당하는 일행)
Leopard One! U-turn! Turning back!
Leopard 1! 차를 돌려! 다시 돌아간다!
-Open fire! (괴한을 막으려는 용병들)
쏴라!
차 안
흑인 보디가드
-Who was that?
누구지?
라이덴
-A cyborg...
사이보그
One of our competitors?
우리의 경쟁자중 한명인가?
-Courtney! What is happening?
Courtney! 무슨 일이 일어난거야?
We got hit, sir. A cyborg.
습격 받앗습니다. 사이보그에게요.
-Whose?
어떤 자들이지?
-XIFF(eXtended Identification Friend or Foe)확장식별장치
comes up "unaffiliated."
XIFF에는 등록되지 않아있어요.
I'll notify all check points. Get N'mani out of there!
내가 둘러보고 오지. N'mani는 여기서 이탈해라
-Yes, sir.
옛 알겟습니다.
We are going to die...
죽을 지경이로군...
Stay calm.
진정해.
He's got friends! On our twelve!
새로운 친구가 왔군! 12시 방향이다!
PMSCs(민간군사경비회사)본부 통신
-보리스
- Raiden !!
라이덴!
라이덴
- I'm on it. Guard the prime minister.
준비 됬다. 수상을 경호한다.
(라이덴 정장을 벗은 뒤 고주파 블레이드 를 꺼내 들며)
라이덴- Let's get this over with.
빨리 끝내 볼까.
(다른 곳 에서 사이보그를 쓰러트리고 있는 정장 입은 사이보그 보디가드 들
육중한 몸에 이도류 를 휘두르는 또 다른 실력자에 의해 쓰러지게 된다.바다속에서 거대한 메탈기어 등장)
(다른 사이보그 들을 처리하고 돌아온 라이덴 )
라이덴-Stop!
멈춰!
괴한-So you're Jack.
그래 네 녀석이 잭인가
라이덴
-What do you want with the prime minister?
수상에게 원하는게 뭐냐?
괴한
-I want him... dead.
내가 그에게 원하는거라....죽음이군
nothing personal,'course.
개인적인 원한은 아냐
Africa's just gettin' a bit too peaceful.
아프리카는 지금 너무 평화로워서 말이야
라이덴
-What?
뭐?
괴한
-Business ain t been the same since they shut down SOP.
비지니스상 평화라는건 곧 SOP의 폐업이다.
" A clean break from the war economy."
"깨끗한 일은 전쟁 사업에 어울리지 않아"
Well some of us liked that economy. How's an honest warmonger
우리에게 있어서 전쟁사업이란건 말야
supposed tomake a living?
전쟁광들이 즐기면서 생계를 유지 하는거야.
This is your answer?
이게 너의 대답인가?
(칼을 꺼내들어 인질을 위협하는 괴한)
라이덴
Don' do it!
그만둬!
괴한
-Don't worry now, l won't. Not while he's still useful.
걱정하지마 지금은 안 죽여. 아직 그는 이용 가치가 있거든
So long...
좀 있다 보자고....
(납치를 급하게 따라가는 라이덴 하지만 곧이어 괴한이 부른 메탈기어에
의해 저지 당하고 만다.)
메탈기어전투中- 본부 통신-
-What?! They have Metal Gear? Here?!
뭐? 그들이 메탈기어를 불렀다고? 여기에?
메탈기어가 거대한 손으로 라이덴 을 누르려고 할 때(버튼액션)
- Stop that blade!
저 팔을 막아!
메탈기어의 공격을 막고 기어의 한쪽 손에 올라가서 난도질 할 때
-Yes Yes! split it wide open!
그래 그래! 쩍 벌려주라고!
거대한 메탈기어의 한쪽팔을 절단 내고 착지한뒤
-Horosho! Very good! But do not rest easy just yet!
하라쇼!※1 정말 잘했어! 하지만 아직 쉬기는 일러!
※1Horosho:러시아어로 매우 좋아라는 뜻
두 번째 메탈기어 전투 (보리스 본부 통신)
-Finish that bastard off!
그 엿멋을 자식을 끝내버려!
(요원들에게 둘러쌓이자 달려오는 기차로 인질과 함께 뛰어들어 도망가는 괴한)
요원
-The hell!?
이게 뭐야?!
메탈기어를 처리하고 달려오는 라이덴
라이덴
Dammit.
제기랄
전광석화 같은 속도로 빌딩을 타고 오르더니 가까스로 기차에 합류한다
라이덴
-Prime minister!
수상님!
(기차 화물칸에 앉아 있는 방금 습격해왔던 육중한 괴한은 인질을 쇠사슬에 묶은채 대원들을 습격했던 사무라이는
어쩔수 없다는 표정으로 화물칸앞에 앉아 있지만 라이덴이 쉽게 인질을 구하게 두진 않는다)
괴한
- Too little, too late, hero.
너무 약해, 너무 늦어, 영웅님
I won't be needing my little shield here any longer.
이래서야 내 작은 방패를 들 필요도 없군.
라이덴
-Stop!
멈춰라!
괴한
- What about all the good things war has done for us?
우리에게 있어서 전쟁의 이로움이란 뭘까?
Why don't we ever hear speeches about that?
왜 우리는 그런 주제에 대한 연설을 한번도 들어본적이 없을까?
Jobs, technology, a common purpose...
직업, 기술, 공통된 목적....
수상
- Raiden...forget me. Stop him.
라이덴....난 상관말고 그를 막게
괴한
You ain't listenin'...
말을 잘 들어주지 못 하는군....
괴한2
- Mind if cut in?
내가 끼어들어도 될까?
괴한1
- All we're saying is... give war chance!
우리의 말은 즉....전쟁할 기회를 주마!
(라이덴 눈앞에서 인질의 몸통 칼을 깊숙이 박아 넣는다)
라이덴
-No! Out of my way!
제길! 방해하지마라!
(육중한 괴한은 히죽거리더니 샘이라고 불리는 인물에게 라이덴을 맡기고 헬기를 타고 유유히 사라진다 )
괴한1
-He's all yours, Sam,
그는 네 몫이다 Sam
샘
- Let's go.
시작하자고.
샘과 전투 시작
샘-Self-taught... and not half-bad. Still...
아류인가...나쁘지 않아. 여전하군
샘
-Your technique lacks something...
네놈의 기술은 뭔가 결여가 되어있군...
Now l see. you deny your weapon its purpose.
그래 어디 보자. 넌 네놈이 무기를 휘두르고 있는걸 부정하고 있군.
(동요하는 라이덴 찰나를 놓치지 않고 라이덴에 눈을 베어버리는 샘)
샘
It yearns to bathe in the blood of your enemies... but you hold it back.
넌 내심 적의 피로 샤워하는걸 열망하고 있어...그러나 넌 거기에 눈을 돌리고 있지.
라이덴
No... My sword is a tool of justice.
아냐...내 검은 정의를 위한 도구다.
(그런 대답에 질린다는듯한 표정을 짓는 샘 칼과 화물칸 사이에 마찰로 인해
불꽃을 만들고 화를내듯이 맹공을 뿜어낸다 불꽃과 검 사이에 주춤하는 찰나
샘은 순간적으로 검을 검집에 넣더니 스파크가 일더니 이내
굉장한 스피드에 발도로 라이덴에 한쪽팔을 날려버린다.)
라이덴
- Shit! Not again,,, (한쪽 팔을 잃은채로 샘에게 달려들지만...)
빌어먹을! 아직 끝나지...
샘
-This is what happesns when you bring a tool to swordfight...
칼싸움에 도구 따위를 들고 나오니까 이렇게 되는거다..
-It's over.
끝이다.
( 기차끝 힙겹게 한쪽 팔로 매달려 있는 라이덴을 마무리를 하려는 샘 그때 라이덴 쪽 지원군이 도착하고)
샘
- Lucky devil ...
운이 좋았군...
보리스
- Kept you waiting, ah?
기다리게 했구만 앙?
(때마침 도착한 비행기를 타고 도망가는 샘 스팅거를 들고 저격하는 지원군)
보리스
- Down you go.
거기 엎으려 있어.
-Flares?!
조명탄라고?!
유유히 사라지는 비행기 지켜야 할 대상도 신념조차 적에게 베어져버린
한쪽눈과 팔에서 피를 흘리며 라이덴 분노를 숨기지 못한다. 0.17:15
--------------------------------------------------------------
오역, 의역 많을수도 있습니다. 지적해주시면 바로 고치겠습니다.
이 글은 제가 게임을 하지 않고 hacu님의 스크립트를 원문으로 작성되어서 상황에 안 맞는 번역이 있을수도 있습니다. 개판이여도 너무 까지 말아주세요.
게임 하시는 분들에게 도움이 되길 바랍니다.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***