이글을 보시기 전에
이런식으로 군데군데 글씨체를 바꿨는데 해당 폰트가 없으면 그냥 딱딱한 글씨체니까
http://blog.naver.com/13wkrtps
여기 들어가셔서 첨부파일에 있는 폰트 7개가 전부 다운 받아서
설치 해주시면 감사하겠습니다 (__)
윈도우7 이상이면 그냥 더블 클릭 설치, 더블클릭 설치 하시면 되요
차~암 쉽죠잉
지난회의 데이트 라이브 ...... 지금 우미마리아 안나오니까 젠카이노 안 쓸거임
http://gaia.ruliweb.com/gaia/do/ruliweb/family/229/read?articleId=22742348&bbsId=G005&itemId=74
브금 입니다 이번엔 짤을 좀 많이 집어 넣어서 예전처럼 20~30초 있어야 짤이 바뀌진 않아여
다만 후반 빼곤 손가는대로 막 퍼넣었네요ㅋㅋ
약속한 대로, 딱 11시에.
토카가 시간에 딱맞춰 왔다.
토카:시, 시도.... 미안하다, 많이 기다렸느냐?
시도:아니, 나도 방금 왔어.
토카. 좋은 아침
토카:으음. 좋은 아침 인거다!
토카:그, 어떠냐? 이상한곳은 없느냐?
부끄러울게 뭐가있는 것인지 토카가 질문 해왔다
미니스커트와 스타킹사이로 엿보이는 절대영역이 정말로 눈부시다.
...어, 어째선지 괜히 스커트가 더 짦아보이는거 같은 기분이 든다.
아니, 평소랑 같은거니까, 그럴 리가....
....아냐, 안되지 안돼
지금부터 데이트하러 갈건데 무슨 생각을 하는거야 나는.
시도:근데, 그렇게 신경쓰이면 일단 한번 돌아갔다가...
토카:아, 안돼는 거다!
그래선 데이트 답지 않잖느냐?
시도:아니... 그건 아니라고 생각하는데....
토카:아이(트리오)들도 말했다.
시간 약속을 지키는것도 데이트엔 필요하다고!
시도:뭐어, 그것도 일리 있는 거 같네...
뭐 어때, 우선 가볼까
토카:음! 겨울옷을 보러 가자!
시도:그래, 출발하자.
좋은걸 찾으면 좋겠네
옷을 파는 가게는 여기저기 있지만,
유감스럽게도 나는 그쪽 방면으로는 어둡다.
우선, 단골가게에 가보자.
토카:으으... 왠지 다리가 으스스하다...
시도:토카, 왜그래?
토카:후엣!?
토카:뭐, 뭐가 말이냐?
시도:아니, 왠지 안절부절 하는거 같아서
토카:그, 그럴 리가 없지 않느냐. 전혀 아니다!
시도:그래? 그럼 됐지만
기분탓인지, 토카가 걷기 힘들어 보인다.
다리라도 삐었나? 근데, 그렇다면 그렇다고 말했겠지.
뭐어, 우선 주의 해둘까.
시도:오, 도착했네
토카:오오! 귀여운 옷들이 잔뜩 있구나!
마침 추천상품인듯한 코트가 진열돼있어서,
토카는 금방 그쪽으로 눈을 돌린 듯 하다.
시도:마침 코트도 팔고 있어서 다행이네.
한 벌, 좋아하는걸 골라봐도 돼
토카:음? 한 벌?
코토리로부터는 마음껏 사도 됀다고 들었다만...
시도:아아, 미안.
그게 아니라, 한 벌은 내가 선물로 사줄게.
처음으로 맞는 겨울 기념으로 말이지
토카:괜찮은 것이냐? 정말로?
시도:물론이지.
오늘은 그럴 생각으로 온거니까
모처럼 기념 할만한 날이다.
브랜드는 무리지만, 한 벌정도는 선물로 주고 싶다.
미리 말해두면 코토리가 준비 해줬을 테지만,
그래선 의미가 없다.
이런건, 자신의 돈으로 사야 의미가 있는 것이다.
나라도 그 정도의 주변머리는 있다는걸 보여주겠어.
라고 했더니 코토리 녀석이, [후웅☆] 하고 코웃음 쳤지만
토카:하지만, 사람이 많아서... 이래선 입어 본걸 시도한테서 감상을
듣지 못 할지도 모르겠구나...
시도:그럼, 오늘은 토카의 센스에 맡겨 볼게.
혼자서 장보러 갈일이 생길지도 모르니까...
이런게 다 경험이 되니까 말이야
토카:알았다!
스스로 찾아 보겠다!
토카:저기 시도. 이건 무엇이냐?
시도:응? 스톨 말하는거야?
토카:스톨? 신기한 모양의 옷감이구나. 어떻게 쓰는 것이냐?
시도:목에 걸치거나, 몸에 감거나 하면돼.
꽤 따뜻하다고
토카:으음.... 이런 느낌이냐?
시도:그래그래. 어울려
스톨을 목에 감으니, 토카의 인상이 확 바뀌었다.
양갓집 규수, 같다고 해야 할까. 긴 머리와 스톨이 아우려져
가느다란 몸을 감싸고 있다.
체크무늬도 꽤나 귀엽다.
창가에 책을 읽고 있으면 한 폭의 그림 같겠지.
토카:....허나 시도. 이래선 먹는게 힘들어진다.
뭔가 흘려 버릴거 같다...
우리에게 그런일은 있을 수가 없어.
시도:겉옷이랑 같이, 밥 먹을때는 벗어놔도 돼는데
토카:오오, 그런 것이었나!
그렇다면 괜찮겠구나
만족 했는지, 토카는 스톨을 선반에 되돌려 놨다.
(사장님:하.... 겁나 설렜는데)
토카:그나저나, 이것저것 있어서 정말로 헤매는 구나....
시도:그러니까... 아니, 안됀다니까!
오늘은 토카가 스스로 고르기로 했잖아?
토카:으, 으음... 그건 그렇다만...
시도:힘내자구
토카:...으음, 열심히 하겠다!
....응? 구두도 있는거 같구나
갑자기 토카의 시선이 가게 안쪽에 고정됐다.
그러고 보니, 아까부터 신경 쓰고 있었지...
역시, 구두가 맞지 않는걸지도 모르겠다.
시도:신어 볼래?
저쪽에 앉아서 기다리고 있을 테니까
토카:그럼, 이 신발을 가져다 주겠느냐?
시도:좋아, 맡겨둬
...좋아, 이 신발이구나.
시도:자. 기다렸지
토카:음. 미안 하구나, 시도.
잠시만 기다려 주거라
받아든 신발에 토카가 발을 집어 넣었지...만,
익숙하지 않은 모양인지 고전하고 있었다.
토카:....음, 꽤나 신는게 힘들구나 이건...
토카:좋아... 으으읏.... 괜찮은 거겠지....?
아니, 아니구나...
토카:미안하다, 시도. 도와 주거라
시도:그래. 잠시만 기다려 줘
나는 토카의 앞에 무릎 꿇고 앉아, 구두를 손으로 잡았다.
그대로 토카의 다리에 손을 뻗다가... 굳어 버렸다.
시도:......
당연히 토카 앞이니까,
토카의 호리호리한 다리가, 발끝까지 들여다 보이고 있는 상태다.
스타킹에 감싸져 있는 다리가 왠지 묘하게 요염해 보인다.
토카:....응? 왜 그러느냐, 시도?
시도:으... 미, 미안!
토카:....음?
갑자기 소리를 지르며 일어나 버리고 말았다.
다리가 신경 쓰인다고는 절대 말 못한다.
좀 진정해봐, 나.
토카:괜찮은 거냐, 시도?
역시 몸이 안 좋은것이냐?
시도:아니, 괜찮다니까!
아무것도 아니야, 아무것도 아니라고!
빠르게 말하면서 토카의 다리에 손을 뻗었다.
토카:앗....
손이 닿는것과 동시에, 토카의 입으로부터 작은 목소리가 나왔다.
토카:읏, 시도.... 아...
시도:우왓...
토카의 다리, 매끈매끈 하구나.
스타킹 너머로 체온이 은은하게 전해져 온다.
토카:으응....
토카:시, 시도에게 다리를 만져지니... 뭔가 이상한 기분이 든다
시도:너....! 이, 이상한말 하지마!
토카:이, 이상한 느낌이다만, 그.... 싫지는 않, 다........
시도:......큭!
무, 무슨말을 하고 있는거야, 얘는!
뭔가 대단히 단정치 못한짓을 하고 있는 듯한 기분이 들기 시작했다.
어쨌든 눈을 감아 보자! 보이지 않으면 조금은 나아 지겠지....
시도:풉!?
잘 생각해보니, 내가 토카의 앞에 쭈구려 앉아 있는
눈 높이엔 토카의 무릎이 있으니까
무릎 사이로는 그, 치마 속이....!
보, 보일거 같은데 보이지 않.....앗!
토카:....시도?
경직되버린 나를, 토카가 불안하다는 듯이 내려다 보자,
그 얼굴이, 순식간에 빨갛게 물들었다.
토카:....앗!
화악 하는 소리가 날듯한 기세로 토카가 치마를 부여 잡았다.
토카:....봐, 봤느냐? 시도
시도:못 봤습니다! 아니, 안 봤습니다!
토카:정말이냐?
시도:정말이야!
토카:정말의 정말이냐?
시도:정말의 정말이야....!
토카:그럼, 믿으마....
시도:....그, 그래
으으.... 죄책감이...
미안해 토카... 그건 절대 잊지 않을거니까...
제목을 원작 처럼 주연 이름+영어로 하고 있는데
이게 훨씬더 편하네여 평소 먹던 중국산약 끊으니까 정말 좋군
앱솔루트 테리토리인 이유는
절대영역을 영작하면 이렇게 되서요
앱솔루트(절대) 테리토리(영역)
한번씩 제가 개조(....)놓은 부분이 있는데
이런 장난이라도 안 치면 너무 힘들어요ㅜㅜ 번역하기가
그래도 마개조는 안했어요 대화내용이 삼천포로 빠지게는 안했습니다.
번역 하고 사진 찍고 번역 해놓은거 여기 쓰고 BGM만들고
업로드하고 또 이렇게 뻘 후기쓰는데 5시간 걸렸네요 (^q^)
아... 다른 히로인이 완벽하게 호라모젠젠이 되서
토카 분량도 늘어났지만 그만큼 시도 분량도 늘어나서
번역 난이도가 펄쩍펄쩍 뛰고 있습니다ㅠㅠ
분량이 토카 메디컬체크보다 한컴 기준으로 1페이지 적은데...
아직도 다 안끝났네요....아읔
일단 여기까지만 올리고 자러 갈게여ㅜㅜ
저는 최하급 번역기지만 저도 일단은 사람이니까요ㅜㅜ
데이트 어 라이브 아루스 인스톨 번역 모음
(IP보기클릭).***.***
그럼 지금부터 초대형 스포일러를 해볼까 합니다. 흰색
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
그럼 지금부터 초대형 스포일러를 해볼까 합니다. 흰색
(IP보기클릭).***.***